Eniri | Registriĝo | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +20.0 °C
 

Reklamo

Владимир Болгарский: О Хикайате. Уникальном документе о чувашах с конца XIV в. по 1780-е гг.

Владимир Болгарский20.04.2020 11:532646 Пурĕ пăхнă

Совсем скоро представлю на обозрение перевод Хикайата (с перс. рассказ) неизвестного автора 18 века о ситуации на бывших землях Казанского ханства, точнее о ситуации среди чувашского народа. Повествование начинается с упоминания грустью города Болгара, столицы государства предков, Волжской Болгарии. Далее в Хикайате упоминаются все правители Казанского Ханства. Автор повествования сам чуваш мусульманской веры, и судя по рассказу для того времени высокообразованный человек. Хорошо знал персидский язык, на котором написан весь рассказ. В рассказе подробно описываются отношения коренного народа чувашей с соседними башкирами. Упоминаются несколько раз казахи, черемисы.

Но нет в рассказе ни слова про татар. Почему нет? Да потому что в Поволжье в конце 18-го века такого народа еще не было. Данное сочинение содержит сведения по истории Болгара и Казани, полуфольклорный сюжет о завоевании Тимуром Болгара и его походе на русские земли, перечень казанских ханов от сыновей булгарского правителя Ибрахима до печально известного касимовского царевича Шах-Али, информацию о завоевании Казани и миграциях населения ханства, ситуации в башкирском крае после завоевания Казани и подробное изложение событий восстания 1735–1740 гг.

Хикайат хранится в архиве РАН в Санкт-Петербурге. Перевод Хикайата уже существует, но не беспристрастный. И конечно татарский исследователь всё перевел через татарскую тему. Например язык чувашей 18 века называет старотатарским, река Волга вместо Ата́л (в оригинале рассказа на фарси Айдл) упоминается Итиль, и таким образом составлен весь перевод с краткими и "нужными" разъяснениями.. Правда Москва звучит также как и сейчас по чувашски — Мускав.

Рассказ очень откровенный. Лишь только один штрих того времени о чувашах говорит о многом, например: одного чувашского парня заподозрили в краже лошадей. В чувашское село срочно за ним отправилось целое войско. Но не тут-то было. В чувашской деревне нападавших встретили огнем и мечом, и сражались на равных. Вмешался даже Казанский генерал-губернатор Румянцев. Чем не Кавказ 19 века?

Правдивый и беспристрастный перевод Хикайата заказал в 2-х московских «Бюро переводов», и любезно предоставил им лишь вариант на персидском языке, чтобы не было у них соблазна снимать кальку с уже существующего протатарского перевода.

Первой данную рукопись изучила сотрудник Института Востока АН СССР М.А. Салахетдинова, которая проанализировала ее содержание в своей статье, вышедшей в журнале «Страны и народы Востока» в 1965 году и даже сообщила о том, что подготовила к публикации ее перевод. Перевод в то время, к сожалению, так и не был опубликован. Почему не опубликовали? Видимо слишком много правды есть в этом Хикайате о булгаро-чувашском народе. Фактически правду Хикайата начали скрывать с 1935 года, с момента обнаружения его сотрудником АН СССР Алимовым.

 

Komentoj:

Agabazar // 3018.78.3476
2020-04-24 18:50
Agabazar
Челевисăр пăхасть килмест-им?
Микула // 9259.3.8429
2020-04-24 20:28
Кунта ЧНК текелетӗр,анчах та тулли ячӗ унӑн, МЕЖРЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ЧУВАШСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНГРЕСС". Татах та тепӗр ЧНК пурри ҫинчен ан манӑр. НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ЧУВАШСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНГРЕСС».Согласно данным ЕГРЮЛ учредителем Фонд "ЧНК" является 1 российское юридическое лицо:

МОО "ЧНК"
Agabazar // 3638.00.5626
2020-04-25 04:10
Agabazar
ЧНК пирки мар, "Хаккайат" çинчен калаç.
Микула // 9259.3.8429
2020-04-26 12:21
ЧНК Уставне малтан пӑхса тух. Устав тӑрӑх пуриншӗн те вӗсем яваплӑ,анчах та паян ӗҫсенчен пӑрӑнасшӑн ? Хикайтне куҫарасси те ҫавсен ӗҫӗ пулмалла?
Agabazar // 2059.33.6398
2020-04-27 06:40
Agabazar
Устава ЧНК текенни Хакайат текеннине пăхăнмалла тесе çырса хур. Е тепĕр майлă: Хакайат ЧНКна пăхăнтăр.
Вот и // 1977.69.9930
2020-04-28 09:16
каллех чăвашсем сĕпĕлтетсе кайрĕç... Сĕпĕл-сĕпĕлçĕсем çакă йывăр вăхăтра "ĕç" тăваççĕ.
Agabazar // 3671.80.9188
2020-04-30 01:36
Agabazar
Ху чăваш пулсан — пĕрреллĕ сăпатпа кала. Чăваш мар пулсан — сан кунта нимле ĕç те çук.
Пулкар // 3040.95.7658
2020-05-16 15:14
Ку шухăша хуратнă. Сăлтавĕ: кӳрентерӳ
Пулкар // 3040.95.7658
2020-05-16 15:14
закиевщина идет в атаку.
Agabazar // 7801.1.1419
2020-05-17 06:35
Agabazar
Эс вара ху Кузьмин-Юманади е Кулешов текенни-им?

Paĝoj: 1, 2, 3

Aldoni novan komenton

Via nomo:
Via komento:
B T U T Titolo1 Titolo2 Titolo3 # X2 X2 Bildo http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ

Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Сирĕн чăвашла çырма май паракан сарăм (раскладка) çук пулсан ăна КУНТАН илме пултаратăр.

Permesitaj HTML tegoj:

... ... ... ... ...

...

...

...

...
... ...
    1. (Ĉiuj tegoj devas esti skribitaj laŭregule. Se tego bezonas fermon - ĝi devas esti fermita)


Orphus

Reklamafiŝoj

Kalkuloj

 
Pri la retejo | Statistiko
(c) 2005-2010 Chuvash.Org. Demandoj pri retejfunkciado: p-code(a)mail.ru