


Ĉuvaŝoj
Distriktoj
Urboj
Homoj
Loĝantaro
Simbolaro

Mitoj kaj Legendoj
Muziko
Vesto
Brodaĵoj
Kuirarto
Ne-kristanaj Nomoj






Двое решили забить колхозного бычка и продать на самогонку. Сломали ограду и
вывели его из сарая, но тут их поймал охранник. Выстрелил в воздух, они испугались и были пойманы. Один дружил с участковым, он ему все и рассказал. Друг сказал, что все зависит от того, что скажешь на суде. - А что тут скажешь? - удивился мужик. – Мы зашли в сарай, чтобы украсть и попались. Это как дело повернешь,- ответил участковый. – Нужно сказать, что вы пошли на охоту. Проходя мимо конюшни, увидели сломанный забор, заглянули туда и увидели быка, который хотел бежать в поле.
- У меня командировка, погладь, пожалуйста, костюм и рубашку,- сказал чиновник средней руки Сергей Иванович своей жене.
- А куда? — удивилась та.
- Не знаю. Зав отдела сказал, что утром будет приказ, вот и все. А куда, узнаю из адреса на пакете, который должен буду вручить меру города, куда приеду.
- Странно это,— заметила супруга.
- Я с тобою согласен, но, по делам нашего отдела иначе нельзя: сообщат и не найдешь концов.
- Едешь с ревизией? — ухмыльнулась жена.
- Да, а в чем это дело, узнаю из пакета, который должен открыть вместе с мэром, к которому и еду.
К концу 1941 года мужчин в деревне оставалось в 2 раза меньше. Оставшихся девушек, бездетных женщин мобилизовали на строительство оборонительных сооружений вдоль Суры, они же выполняли повинность по заготовке дров. Война забрала половину лошадей, техника уменьшилось в 5 раз. Работали подростки и старики. Девушек учили на трактористов. Почти все трудодни вырабатывались ими, детьми и стариками. За годы войны несколько раз увеличивался обязательный минимум трудодней - в 4 раза по сравнению с довоенными годами. Средняя выработка составляла около 400 трудодней, не выработавшие обязательного минимума, считались выбывшими из колхоза с лишением всех прав.
Этемлӗх ҫинчен.
Шкулта мана ҫын упӗтерен пулса кайнӑ тесе вӗрентрӗҫ. Дарвин тӑрӑх. Чӑнах-и ку суйни-ши халӗ никам та тӗплӗн мана ӑнлантараймаҫҫӗ те ӗнентереймеҫҫӗ. Хамӑн та ӗненес килмест. Чилай шутланӑ хыҫҫӑн эпӗ ҫинсем сыснаран пулса кайнӑ пулӗ тетӗп. Упӑтерен мар. Мӗншӗн тесессӗн сыснапа ҫиннӑн пӗрпеклӗхӗсем куҫ умӗнчех. Кӗлеткинче те пурнӑҫӗнче те. Ӑслӑ ҫинсем тишкернӗ тӑрӑх этем кӗлетки тата ӑшчикки сыснанпе пӗр евӗрлех: юн тымаррисем те, хӑй юнӗ те, чӗри те, ӳпке-пӗверӗ те, шӑлӗ-ҫӑварӗ те, куҫӗ-сӑмси те. Ӳтӗ-тирӗ вара пуҫҫех пӗрпек - сысна та этем евӗрлех хӗвел ҫинче шӑранса пиҫӗхме (загорать) пултарать те кӑмӑллать те!
Сколько времени нам нужно, чтобы выучить чувашский язык до уровня разговорного? Как бы хорошо вы ни занимались с учителем, вы не заговорите на другом языке, пока не будет практики. Среди самих чувашей вы научитесь их понимать за три месяца! А потому не стесняйтесь общаться с чувашами. Современная психология человека состоит в том, что в большинстве мы учим язык, не зная, когда он нам понадобится. А если чувствуем его нужность, мы учим его чтобы знания могли сохраняться и пригодиться. Если вы учились серьезно – поверьте, в дальнейшем вы это оцените.
Эс суралнӑ кун пирӗн пӗчӗк тӗнче улшӑнса кайӗ. Кунран кун эс ҫитӗнсе ураланса мӑнаҫланнӑ ҫемӗн тӑван ҫӗршыв сана кура чиперлене пуҫлӗ. Мӗнпур тӗнче санпа килленсе хастарлӑх ытамлӑхне ҫакланӗ, мӑнаҫлӑ ӗмӗтпе чӗрӗлсе ешерӗ. Сан вӑйна кура пурте сан хыҫҫӑн талпӑнӗҫ, ҫулелле туртӑнӗҫ, сан анлӑ ӗмӗлкӳ айӗнче нимрен шикленмесӗр утӗҫ. Эпир пурте ҫак ҫутӑ тӗнчене пӗр пек килетпӗр, пӗр Ҫӗр-анне сӗткенӗпе ҫитӗнетпӗр, анчах та малалла кашни хӑй ҫулӗпе утать: пӗри малта мӑнаҫлӑн, чӗре вӑйне шеллемесӗр, тепри кайра, сан кӑвар ӑшшинче, асӑрхануллӑн. Тӗнчере кашни хӑй евӗле, кашни хӑй майлӑ.
Современное телевидение не столько развлекает, сколько настраивает психику человека. Информация поступает подсознательно и незаметно. Хочется этого тебе или нет, но телевидение управляет всеми твоими эмоциями, а законы логики тут не работают. Почему наше государство не думает о том, почему с экрана доносится сплошная пошлость и уродство? Ответ очень простой - на 80% телевидение Западное, работающее на Западные деньги. Оно заполнено людьми, говорящими на русском языке, но люто ненавидящие саму Россию. Они считают себя нормальными людьми, но увозят своих детей учиться за границу, уверенные, что у России нет будущего.
Я учитель истории, и по своей работе я обязан знакомить своих учеников со всей историей человечества, и, естественно, с его культурой. И я это делаю, насколько хватает моих познаний. И вот что я заметил. Пока знакомимся с культурой древности, у меня никаких проблем не возникает: все просто, ясно и понятно. Но постепенно добираемся до искусства Х1Х века, и я начинаю чувствовать, как становлюсь все тупее и тупее, наконец, при изучении абстракционизма, кубизма и прочего начала ХХ века мне уже становится стыдно перед детьми. Неужели только я один чувствую себя бараном в искусстве прошлого века?
Просто не знаешь, что и думать, когда узнаешь факты, повторяющиеся каждое столетие, в истории России. Фиксировать рассказы участников Великой Отечественной я начал с 80-х годов: тогда было сложно напечатать про войну, которую вынесли на своих плечах они. Правда войны оказывалась слишком горькой. Тех, кто ушел в 41м и 42м, среди них не было. Да их, говорили они, и не должно оставаться. Тех, кто был и навсегда остался на передовой. Из воспоминаний артиллериста Семенова Герасима Семеновича, жителя деревни Малые Туваны, награжденного двумя орденами Красной Звезды, ушедшего на фронт в конце 1942 года: «В каждой дивизии были группы «бессмертных» снабженцев, медиков, контрразведчиков, штабистов и тому подобных товарищей, война которых заключалась в организации и отправке пополнения в бой, на смерть.
Пӗрехинче пепкеҫӗм сан аллусене хам алла тытса пӗрер пӳрнен чуп туса тухрӑм... Урамра юр укетчӗ, эпӗ вара сана ҫулелле ҫӗклерӗм те юр сан пит ҫӑмарти ҫинче ирӗлнине сӑнаса киллентӗм... Эсӗ вара мана мӑйран ыталарӑн та тӗлӗннипе сарӑлса кайнӑ куҫусемпе тӗнчене сӑнарӑн, аллусемпе сулкаласа тем пӑшӑлтатрӑн... Тахҫан-тахҫан. Халӗ ӗнтӗ эсӗ хӑв тӗллӗнех ҫуретӗн, нимрен тӗлӗнмесӗр, никамран хӑрамасӑр. Хӑшчух эс ҫывӑрса кайсассӑн, ҫӗр варринче сан ҫине пӑхса шухӑша каяттӑм... Ӗмӗр иртӗ манӑн, санӑн вӑхӑту та ҫитӗ, теттӗм. Эсӗ те пӗрехинче хӑрамасӑрах шыва кӗрсе кайӑн, ҫӗтесрен шикленмесӗрех сӗм вӑрмана кӗрӗн.