Обратимся к его некоторым лингвистическим суждениям. Это любопытно ещё и потому, что всё-таки "не по его части" (он же этнограф, а не лингвист!). Будем иметь в виду такие статьи А.Салмина:
Нас А.Салмин ошарашивает прежде всего вот таким заявлением:
Факты говорят о том, что в Волжской Булгарии бытовали два близких основных языка, которые можно рассматривать как диалекты. Однако это именно два отдельных языка со своими историями. Конечно, речь идет о булгарском и суварском языках.
Несмотря на трудности понимания из-за обтекаемости формулировок, всё же можно сообразить, что в случае "суварского языка" А.Салмина речь идёт о следующем. Как известно, на территории булгарского улуса Золотой Орды в 13-14-ом веках были установлены и сохранились до наших дней намогильные камни с эпитафиями. Подавляющее большинство из них выполнены на тюркском Р,Л-языке и этот язык в научной среде (да и у широкой общественности!) называется булгарским или среднебулгарским. Так вот, по А.Салмину получается, что это название "неправильное", подлежащее исправлению, поэтому якобы следует называть "суварским языком". Ну а "булгарским" будто бы является тюркский З,Ш-язык, присутствующий на некоторых немногих камнях. Но на самом деле эквилибристика этим не заканчивается. Как видно, этнограф Салмин, ничтоже сумнящеся, переносит ситуацию 13-14-го веков и на предыдущие века: ведь он говорит о собственно Волжской Булгарии. Справедливости ради отметим: такой подход к Р,Л-языку вполне справедлив. Да, можно и надо подобным образом экстраполировать. Но нельзя так поступать с З,Ш-языком, ибо он мог оказаться просто занесённым в эти края в эпоху монголо-татарских завоеваний.
Действительно, о языке эпохи самостоятельного государства Волжской Булгарии (10-13 века) судят путём указанной экстраполяции. Это правда. Потому что булгарских текстов указанного периода не сохранилось. Конечно, можно взять на вооружение какие-то данные из Ибн Фадлана, других источников. Но они по доказательной силе даже близко не подходят к эпитафиям золотоордынской эпохи. Не являются исключением и суждения Антона Кирилловича насчёт некоторых фактов 10-13 веков. Ведь все эти интерпретации Джавшыр-Джавшыз, Кондурча-Кондузча, Хеллече и прочие многократно были проведены разными людьми (От Ковалевского и Каховского до Закиева и Бареева) — и они никогда не могли поколебать устоев Ашмаринской теории булгаро-чувашской этноязыковой преемственности. И этнограф Салмин здесь тоже ничего вразумительного не добавил.
А теперь ещё о некоторых лингвистических суждениях А.Салмина.
Вот он пишет об отсутствии звонких согласных в выдуманном им "суварском языке". Разумеется, он здесь "находит" параллель с современным чувашским языком. Но — мимо! Потому что на самом деле звонкие согласные в чувашском языке есть — в интервокальном положении и между сонорным и гласным звуками. Звонких не может быть в абсолютном конце слова (кстати, и в русском языке так) и в абсолютном начале. Но в потоке речи, на стыке слов, и в таких случаях может произойти озвончение. Звонкими являются звуки в начале таких междометий: бан!.. жанн!... и т.д. Существующий чувашский акцент в этом отношении связан, в основном, с тем, что звонкие не могут рядом находиться, как, скажем, в русском слове "узда".
Что касается золотоордынских эпитафий, то там судить о звонкости-глухости довольно трудно, ибо использовался арабский алфавит в неизменном виде. Писцы (вернее, каменотёсы) вынужденно ограничивались теми знаками, которые у них были в наличии.
Антон Кириллович вытаскивает из нафталина давнюю "идею" Радлова о том, что чувашский язык первоначально был нетюркским; — мол, только в последующем происходило становление его как тюркского. Не знаю, что толкало Радлова на такого рода суждения, но в 21-ом веке всё это выглядит не просто некорректно, но и, я бы сказал, довольно дико. Так не может быть, потому что не может быть никогда. Сама подобная постановка вопроса тут неправильная, уродливая. Действительно, как это следует себе представить? Например, некоторый тюркский язык в ходе естественного развития может превратиться в славянский что ли? Или - наоборот? Не-а!
Вот есть современные ирландцы. Живут себе, поживают. Говорят на английском языке. Хотя их предки говорили на кельтском языке. Но значит ли это то, что кельтский язык, в ходе естественного развития, превратился в... английский? Нет, конечно! Просто произошла смена языка. Один язык ушёл, другой пришёл. Как сейчас к нам, чувашам, приходит русский язык вместо традиционного чувашского. Это не две последовательные стадии развития одного и того же языка.
К сожаленью, превратными представлениями о развитии языков живут очень многие люди.
Одно дело — простые обыватели, но странно, нечто подобное слышишь иногда из уст учёных. Жаль. Ведь есть же в лингвистике, да и этнологии, учение о субстратах, суперстратах, адстратах! Сие учение не предполагает и не допускает, что при взаимодействии языков в результате может появиться нечто, похожее НА, образно говоря, ВИНЕГРЕТ. Так не бывает. Каждый из взаимодействующих и влияющих языков выступает непременно в роли субстрата. Или — суперстрата. Или — адстрата. Других вариантов нет. (Понятно, есть ещё сам дальше развивающийся язык, но это не "вариант", а так, "виновник торжества", — тот, который, несмотря ни на что, доминирует; особого названия для такого случая, кажется, не имеет).
В случае наличия других вариантов, придумали бы для них соответствующие слова-термины. Однако их нет. Следовательно, нет и других вариантов. Язык, любой язык, развивается без "разрывов". Плавно и непрерывно. (Математики сказали бы ещё, что мы здесь имеем дело с дифференцируемой на всём промежутке функцией). Разрыв случается, когда исчезает последний носитель.
Вот есть марийский язык. Сколько в нём тюркских корней? Говорят, большинство. Но, несмотря на многократные, многовековые волны "тюркизации", марийский язык остался обычным финно-угорским языком.
Хотя тюркский Р,Л-язык средневекового Волго-Камья А.Салмин связывает исключительно с суварами, во многих местах его статей, в том числе указанных здесь, имеются положения, явно противоречащие этому. Однако так или иначе, понятие "суварского языка" им введено в научный оборот. Вернее, сделана такая попытка.
Что ещё можно сказать? А.Салмин в своих изысканиях касается очень многих вещей, но цельной картины не получается. Вот он хазарское слово-топоним Саркел (у него сар кил) переводит как «желтый (белый) дом» и объявляет чисто чувашским словом. Эх-ма! Так "жёлтый дом" или "белый дом"? Если "жёлтый дом", то при чём здесь чувашский язык? Ведь "сары" во всех тюркских означает жёлтый, не только в чувашском! Глядите, исследователь даже в таких вещах оказывается совсем беспомощным! Даже здесь буксует! Одного этого обстоятельства достаточно, чтобы публично осрамить его!
Итак, мы дожили до "суварского языка". Это при том, когда на самом Суварском городище до сих пор ни одного надгробия с эпитафийным письмом (или даже без оного) не найдено. Большинство надгробий — из Булгарского городища и его окресностей. Всего примерно 400 штук.
Redakcia noto: La publikigo de artikoloj ne signifas, ke la redakcia estraro dividas la opinion de ĝiaj aŭtoroj.
Тимĕр Акташ // 8465.3.2669
2017-10-11 14:14
Килĕшмелле. Ку чăн ăслăлăх, чăваш чĕлхеçĕн шухăшсем, пĕтĕмлетÿсем. Дилетантăн мар.
======================================
Тимĕр Акташ,
Тавтапуç. Анчах та ман пирки "мухтанипе" савăнса кайнă тесе ан шутлăр, тархасшан. "Сăмсана каçартассинчен" çав тери аякра эп.
Тепĕр вăрттăнлаха уçса паратăп. Чăннипе эп профессипе нимле чĕлхеçĕ те мар. Антон Салмина та эп чĕлхеçĕ пулманнишĕн мар ÿпкелетĕп. Паллах, кирек кам та чĕлхе пирки çырма пултарать. Вăл шутра — этнограф та! Анчах та çыраканан çакна пĕлмелле: кун пек чухне те сана пурпĕрех ытти çынсем профессионал мар тесе "çамăллăхсем" памĕç. "Эй, ăна юрать!" текелемĕç. Çав шайпах виçĕç!
О дилетантизме и профессионализме. Никогда не считал, что о таких вещах следует судить исключительно по наличию или отсутствию какой-нибудь корочки (диплома, мандата и т.д.) в кармане. Но убеждён, ни для кого в этом отношении поблажек и "льгот" быть не должно. Взялся за гуж, не говори что не дюж!
Прохожий // 3069.10.8310
2019.11.22 05:03
Это очень крупный специалист, которого уважают в Скандинавских странах, в Японии и США, а не только в России. Вы видно не сильно знакомы с его трудами, оттого и поверхностные выводы.
Вĕтĕр-шакăр çеç пулнă пулсан, сăмах та хушас çукчĕ.
Евразиец // 3592.88.7110
2023.01.26 17:15
Тимĕр Акташ: "Килĕшмелле... Дилетантăн мар". Откуда он это знает, если постоянно утверждает о незнании чувашского языка, что чувашский язык он только изучает? И вообще ведь еще и не филолог... А вот журналист, к тому же, историк, да еще этнополитолог, как он любит себя назвать. И еще ветеран труда... О, Боже...