Eniri | Registriĝo | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +3.6 °C
 

Reklamo

La lastaj notoj en Taglibroj de uzantoj

Чувашский сакральный мир. Тысячи и одна тайна «Нарспи». Выпуск №7

  03.12.2019 13:03 | 8572 Пурĕ пăхнă

(выпуск №7, фрагмент рукописи монографии)

Историку, знатоку истории Чувашии 19 века, Геннадию Николаеву посвящаю на предмет критического чтения

ОБ ИСТОРИЗМЕ «НАРСПИ» И О РОССИИ – ТЮРЬМЕ РУССКОГО НАРОДА

Заголовок многим покажется необычным, но он не случаен.

В 4-ом выпуске серии статей, опубликованных на данном портале, и монографии «Поэтика Константина Иванова» говорилось о том, что в «Нарспи» присутствует внеисторическое изображение селения Сильби, говорилось о том, что Сильби - есть пространство существования сакрального Мира Чувашей во внеисторическом и внегеографическом проявлении.

Далее...

 

Чувашский сакральный мир: «Тысячи и одна тайна «Нарспи» (Выпуск 6)

  10.10.2019 11:54 | 12921 Пурĕ пăхнă

«Грызунам» гранита науки Виталию Эртивану, Ирине Кирилловой и Геннадию Николаеву посвящаю данный фрагмент рукописи монографии

Нумерология: цифровая системная тайнопись в «Нарспи»

1). В предыдущих выпусках, опубликованных на данном сайте, говорилось о том, что ряд записей в своем дневнике и рукописях, которые до нас не дошли, Кестентин Кашкр шифровал только ему ведомыми знаками (на данный факт из воспоминаний его однокашников обратил внимание профессор Виталий Эртиван).

Далее...

 

Тысячи и одна тайна «Нарспи» (выпуск №5)

  16.05.2019 22:54 | 12157 Пурĕ пăхнă

Марина Карягинӑна халаллатӑп.

Выпуск 5. Кто виноват в трагедии Нарспи?

(Попытка условно-детективного рассмотрения поэмы)

Вместо предисловия

В Чувашии нет человека, не знающего, данное бессмертное творение. Оно вошло в классику мировой литературы. Не случайно 100-летие Константина Иванова отмечалось под эгидой ЮНЕСКО. В мае 2020 года будет отмечаться 130-летний юбилей автора «Нарспи». В этой связи хотелось бы предложить театрам Чувашии несколько необычную трактовку данного произведения.

Далее...

 

Тысячи и одна тайна «Нарспи» (выпуск №4)

  20.03.2019 09:50 | 15019 Пурĕ пăхнă

Лев Куракова халлалатӑп

 

Выпуск 4.Присутствие Навруз в «Нарспи»

Древний Навруз – должен быть главным прадником чуваш!

Начну с информации, размещенной на официальном сайте Администрации Главы Чувашии. На сайте сообщается о том, что ДОМ ДРУЖБЫ НАРОДОВ ЧУВАШИИ приглашает 20 марта на празднование НАВРУЗ, отмечаемый персоязычными и тюркоязычными народами, в том числе чувашами.

В переводе с фарси этот праздник означает «новый день».

Далее...

 

Тысячи и одна тайна «Нарспи» (выпуск №3)

  24.02.2019 20:32 | 13774 Пурĕ пăхнă

Виталий Эртиван профессора халаллатӑп

Почему в поэме не названы имена других сильбиянок?

Вернемся к краткому описанию сильбийских девушек: «Нар пек хитре хӗрӗсем /Акӑшсем пек утаҫҫӗ». Итак, в предыдущих выпусках я попытался доказать: многозначное (энергоемкое) слово «нар» способно содержать в себе три значения - «красивый», «солнце», «гранат». Поэтому буквальный перевод описания сильбиянок может быть только описательным. Из-за невозможности в буквальном переводе одной фразой передать все присутствующие оттенки, позволю себе сделать такой художественный перевод: словно лебеди плывут — красивые, красным зернышкам граната подобные, солнечные сильбияночки…

На мой взгляд, в слове «нар» первичен солнечный мотив (ниже попытаюсь это доказать), поэтому буду ориентироваться именно на такое прочтение образной сути произведения.

Далее...

 

Тысячи и одна тайна «Нарспи» (выпуск №2)

  13.02.2019 08:34 | 7750 Пурĕ пăхнă

«Нарспи» в вопросах и ответах

Тайны слова «нар»

(Геннадий Дегтярева халаллатӑп)

Вопрос: В тюркских языках слово «нар» используется в значении плода гранатового дерева. Не значит ли это, что и в «Нарспи» «нар» не что иное, как гранат?

Попробуем разобраться. Автор «Этимологического словаря чувашского языка» Михаил Федотов отмечает, что слово «нар» в чувашский язык пришло из персидского языка и соответствует слову «гранат». Оно имеет широкое хождение в тюркских языках.

Далее...

 

Тысячи и одна тайна «Нарспи» (выпуск №1)

  31.01.2019 12:32 | 14968 Пурĕ пăхнă

«Нарспи» в вопросах и ответах

Тайны имянаречения (выпуск 1)

ВОПРОС: Какой смысл вкладывается автором в имя НАРСПИ?

— Вопрос актуальный. Сделаем это, хотя бы по той причине, что именно именем Нарспи названо произведение. Но вначале вспомним: почему имена людей пишутся с заглавной буквы. Термин «имя собственное» является калькой (буквальным переводом) латинского словосочетания «nоmеn proprium». Разберемся с будничным, казалось бы, вопросом: что есть имя человека?

Далее...

 

Супер мюзикл Нарспи

  24.07.2018 13:23 | 9701 Пурĕ пăхнă

 

Даже если Вы не знаете ЧЯ.

Но эти отрывки из мюзикла - мелодии без голоса Вам понравятся

https://cloud.mail.ru/public/AVbR/L6ZocHoHa

 

А полные версии здесь

https://cloud.mail.ru/public/Br4M/NJsM9b8Pt

 

Слушал только аудиопостановку - ни мюзикла, ни фильма не видел.

Текст поэмы читал.

 

А сам мюзикл можно переслушивать по нескольку раз.

_5_ - самые самые лучшие

 

Чӑваш киновӗ патшалӑх енчен пулӑшу кӗтсе илӗ-и?

  24.01.2016 22:03 | 5969 Пурĕ пăхнă

Кӑҫал Раҫҫейре Кино ҫулталӑкӗ пулнӑ май пирӗн республикӑра та ку енӗпе ӗҫлеме пуҫланӑ. Тӗрӗссипе, пирӗн фильмсемпе мухтанмаллиех ҫук-ха. Кун тӗлӗшпе ҫанӑ тавӑрсах ӗҫлемелле пирӗн. Кинематографистсен пӗрлӗхне йӗркелени, Пӗтӗм чӑвашсен «Асам» кинофестивальне пӗрремӗш хут ирттерни — пӑр вырӑнтан хускалниех. Ҫапах хастарсем тӑрӑшнипе ҫеҫ чӑваш киновӗ малалла каяс ҫук. Голливуд ҫулталӑкне ҫӗр-ҫӗр фильм кӑларать, унта пысӑк укҫа ҫаврӑнать. Ҫапла, укҫа ура хурать чӑваш киновне малалла аталанма.

Далее...

 

Кул Али тата ытти

  30.10.2015 14:19 | 3440 Пурĕ пăхнă

Ҫакӑн пек статья пурри питӗ лайӑх.

http://ru.chuvash.org/wiki/%D0%9A%D ... 20%D0%90%D0%BB%D0%B8

 

Кул Али - суя пулни куҫ умӗнчех. Тем те тетӗр Юхма Мишши, анчах...

 

"Нарспи" поэмӑна чӑнах та вулатпӑр, ун чӗлхи те паллӑ, историйӗ те пӗр иккӗленӳсӗр.

«Уҫӑппа Сӑхви» тексчӗн оригиналӗ ӑҫта вара.

"Оригиналы хранятся в Тбилиси, Петербурге, Берлине." - теҫҫӗ. Анчах пире вырӑсла вулаттараҫҫӗ, е куҫарса параҫҫӗ. Ҫав хушӑрах кун чӗлхи чӑваш чӗлхи пек пулнӑ теҫҫӗ.

Далее...

 
Paĝoj: [1], 2
Orphus

Reklamafiŝoj

Kalkuloj

0 Флудилня (чат)