


Ĉuvaŝoj
Distriktoj
Urboj
Homoj
Loĝantaro
Simbolaro

Mitoj kaj Legendoj
Muziko
Vesto
Brodaĵoj
Kuirarto
Ne-kristanaj Nomoj






Agabazar // 4101.44.4103
2025.06.27 06:14 | |
![]() |
|
Agabazar // 4101.44.4103
2025.06.27 06:34 | |
![]() |
Когда-то многоуважаемый народный поэт Валери (Валерий Владимирович) Тургай признавался, что пытался с карандашом в руке прочитать книжку академика Марра «Чуваши — яфетитды на Волге».
Да хоть с карандашом, хоть без карандаша — бесполезно. Не академика Марра, совершенно справедливо когда-то раскритикованного Сталиным в пух и прах, нам с вами следует читать. Читайте Андрея Сергеевича Сараева. Не пожалеете. |
Agabazar // 2775.70.8686
2025.06.27 13:42 | |
![]() |
Но... на всякого мудреца довольно простоты.
Как известно, учение Н. И. Ашмарина было встречено учёными (учёным миром, научным сообществом) на «ура». Но нашёлся некий человек, академик, по фамилии Бартольд. Прочитав Ашмарина, тот, — ну, как это сказать? — засомневался. Вот слова Бартольда: «Чуваши… стали известны русским как язычники. <…> Если бы чуваши действительно происходили от волжских болгар, которые были городскими жителями…, то это свидетельствовало бы о невероятном, вряд ли ещё где-либо в мусульманском мире встречающемся, возврате к дикости» К сожаленью, А. С. Сараев взял эти слова Бартольда на вооружение. Чуть ли не как руководство к действию. Зря, конечно. Ибо в переводе на русский язык слова Бартольда выражают очень простую мысль: Не лезь, чуваш, со свиным рылом, в калашный ряд! Как всё это знакомо! Если, тем не менее, попытаться проанализировать, то имеем вот что. Не знаю, как в разных местах, но в Восточной Европе преобладание городского населения — сравнительно новое явление. Скажем, в последние годы существования Российской Империи — подавляющее большинство населения составляли сельские жители, крестьяне. Эдак процентов на 80%. Так что же говорить о средневековой Волжской Булгарии! Страна, безусловно, крестьянская. А города это только верхушка айсберга. |
Agabazar // 2775.70.8686
2025.06.27 14:09 | |
![]() |
Но кто-то может сказать, ну, пусть крестьяне, — вот их потомки и есть современные чуваши.
Говоря словами того же академика Бартольда: «Современные чуваши, очевидно, могут происходить не от жителей городов на Волге, а только от таких частей болгарского народа, которые всегда обитали в лесах и были мало затронуты мусуль- манской городской культурой». Понятно. Примем во внимание. Но для начала ради сравнения обратимся к современным... русским. Далеко не все из них являются потомками баронов, князей. бояр, графов, камергеров, царей, Акакиев Акакиевичей и прочих «горожан». Скажем, президент В. В. Путин говорил, что его предки жили где-то на тверской земле и 300 лет ходили в одну и ту же церковь. А некоторые русские являются вообще выходцами из, как говорили в старину, «инородческой» среды. Неотнесение непосредственных биологических предков к каким-то высшим эшелонам не может являться поводом для отказа их потомкам в историческом наследии. Надо сказать, этот вопрос иногда затрагивался и классиком чувашской исторической науки В. Д. Димитриевым. В разных ракурсах. Например, он утверждал, что те булгары, которые являлись мусульманами, после разгрома государственных и иных административных устоев (а такое случалось неоднократно), попадали в гущу «язычников» и полностью сливались с этой средой. Так что без всяких Бартольдов мы можем тут разобраться. Сами с усами. В чувашском языке не существует понятия «язычник». Этот термин полностью на совести недобросовестных сторонних наблюдателей. Старая чувашская вера — так называл это Д. Месарош и в ней полно всяких исламских элементов. Спасибо Юдит Дмитриевой за перевод этой замечательной книги Месароша. |
Автор // 2405.78.6731
2025.06.29 01:37 | |
Андрей Сараев на своей упомянутой лекции в ЧГХМ, помнится, в частности говорил о том, что арабские тексты, не совсем разборчиво написанные от руки,
даже арабистами могут быть прочитаны не правильно,с ошибками. В том числе и рукопись Ахмеда ибн-Фадлана.В том числе о суварах. 2. В этой связи вспоминаю чувашского ученого, филолога профессора Михаила Федотова.В 1980-х годах он настоял на заказе арабского шрифта в типографии в Ленинграде для типографии ЧувГУ. Для набора текста своей монографии. До этого прежде арабский шрифт "за ненадобностью" был отправлен в котел на переплавку... | |
Agabazar // 3974.89.5079
2025.06.29 08:14 | |
![]() |
Религиозной принадлежности людей, в этом контексте, обращаем слишком большое внимание и значение.
Ну, были люди мусульманами. И — что? Так ведь не перестали говорить на тюркском р-языке, тождественном (по Н. И. Ашмарину) современному чувашскому. Не только говорить не перестали, но и письмена у них соответствующие, не стали писать на каком-то чужом языке. Мусульманство никак не повлияло на их языковое поведение. Так чего же нам сейчас комплексовать из-за мусульманства далёких предков??? Из того факта, что люди являлись мусульманами, р-язычные эпиграфические памятники 13-14 веков не могут сейчас волшебным образом превратиться в з-язычные. Так что тут нечего огород городить. Уж если написано на надгробиях на тюркском р,л-языке — так верь своим глазам! Принимай памятники такими, какие они есть. Исключать связь с чувашством волжских булгар на основании фактов нынешнего конфессионального состояния — пошлость. Это как если бы начали требовать кириллических текстов, да ещё и с буквами Ăă, Ĕĕ, Ӳӳ, Çç, от эпитафий времён Золотой Орды для доказательства их чувашскости (как это ни странно, на интернетовских форумах и такое случается). |
Agabazar // 2270.3.7134
2025.08.06 08:22 | |
![]() |
Андрей Сараев на своей упомянутой лекции в ЧГХМ, помнится, в частности говорил о том, что арабские тексты, не совсем разборчиво написанные от руки, даже арабистами могут быть прочитаны не правильно,с ошибками. В том числе и рукопись Ахмеда ибн-Фадлана.В том числе о суварах.На лекции я не присутствовал, но статьи А. Сараева читал. Писцы писали так. как было принято писать в те времена. В наших вопросах относительно суваризма дело даже не в неразборчивости. Некоторые исследователи Нового и Новейшего времени просто подгоняли расшифровку-интерпретацию под «нужный», как им казалось, результат. А. П. Ковалевский, скажем, в конце 1930-х годов совершенно правильно прочитал слово — саван (то есть никаких суваров или сувазов). Но одновременно и даже ранее, над текстом, в основном в Германии, работал и открыватель Мешхедской рукописи, татаро-башкирский деятель А.-З. Валидов (Валиди-Тоган). Вот именно ему в тексте Ибн Фадлана захотелось увидеть не саван, а сувар (или суваз). И это повлияло и на других исследователей, прежде всего А. П. Ковалевского (но не только!). Тот уже в следующем издании своего перевода и интерпретации Мешхедской рукописи, под давлением разных факторов, переправил саван на сувар (суваз). Увы, последователи этот подлог легко проглотили. Но, слава богу, Андрей Сергеевич Сараев всё это полностью разоблачил. От так называемого суваризма, с научной точки зрения, абсолютно ничего не осталось. Труды А. С. Сараева опубликованы в авторитетных научных и образовательном изданиях и игнорировать их никто не может. Даже А. К. Салмин. Интересный вопрос: почему же у «исправителей» саван «раздваивался» на сувар и суваз? Ведь слово в Мешхедской рукописи встречается один-единственный раз, поэтому уж следовало бы тут определяться... Впрочем, и на такие вопросы у А. С. Сараева имеются ответы. |
Автор // 2493.22.1413
2025.08.06 12:35 | |
Ку шухăш тĕрĕсленнĕ хыççăн çеç курăмлă пулĕ. Пĕлме: сайтра регистрациленнисен шухăшĕсем тӳрех, малтĕрĕслевсĕрех, курăмлă вырнаçаççĕ. | |
Agabazar // 2270.3.7134
2025.08.06 13:32 | |
![]() |
Почему ошибся А.-З. Валидов (Валиди-Тоган)? В чём корень ещё одного татарского (в данном же случае уже татаро-башкирского) недоразумения?
Не разобрался с Мешхедской рукописью Ибн Фадлана из-за «неразборчивости», не осилил её? Нет. Всё там «разборчиво». Но Ахмет-Заки́- эффенди находился под влиянием академика Бартольда, академика Марра и, вообще, модных тогда, в его кругу, учений. Он заранее, без всяких там Ибн Фадланов и Мешхедских рукописей, был убеждён в «суварскости» чувашей. Это то, что называется предубеждением. (В скобках отмечу, академики Бартольд и Марр являлись свояками, то есть женатыми на родных сёстрах, — эта информация тоже от А. С. Сараева). |
В общем, товарищ Сараев камня на камне не оставил от так называемой суварской концепции происхождения чувашей. Конечно, это было совершенно понятно и ранее, но Андрей Сергеевич всё разложил по полочкам. Так что от «суваризма» больше абсолютно ничего не осталось. Пострижено под ноль.
Очень всем рекомендую познакомиться с трудами А. С. Сараева.