Тиркеме пулать-ха ăна. Ман шутпа ӳкермеллех. Япăх пулсан та. Ӳкернĕçеммĕн фильмсем лайăхланса пырĕç. Ӳкермесен вĕренме май çук.
Йăнăшĕсене вĕсем ăнланаççĕ — тӳрлетсе пыраççĕ. Çĕнĕ фильмсенче йăнăшсем сахаланнине эпĕ куратăп. Кашни çĕнĕ кинона тĕплĕн сӳтсе явмалла, йăнăшĕсене тупмалла — вара пирĕн те чаплă режиссёрсем, чаплă вылякансем пулĕç.
<b>Укçине çак çÿпĕ çине ма тăкакланă-ши?</b> Ăс пухма. Апла калас пулсан ӳкерекенсен кăмăлне çеç пăсма пулать. Тата ыттисен шухăшне пăсма. Эсĕ апла калатăн, тепри... Пĕтĕм халăх вăл шухăшпа килĕшме пуçлать — «чăвашăн кино ӳкересси» пулмасть тесе шухăшлама пуçлать. Кирлĕ мар.
Пирĕн тĕллев пулмалла — çав «Сырые дрова» (эп ăна курман) шайне çитесси.
Тĕслĕхрен мана тутарсен Ильдар Ягафаров режиссер килĕшет. Вăл 1971 çулта çуралнă.Вăл 1991 çулта тутар телевиденине режиссер ассистенче пулса ĕçлеме кĕнĕ. 23 çулта ВГИКа вĕренме кĕнĕ. 2000 çулта Хусана таврăнсан кино ÿкерме пуçланă. Çав çулах "Бехеткей" ятлă диплом ĕçне ÿкернĕ.
Эпĕ пĕлнĕ тăрăх çак диплом ĕçĕ 2001 çулта Стамбулта иртнĕ Тĕрĕк кинойĕн кунĕсенче диплом илнĕ. 2002 çулта вара АПШри Хьюстонра иртнĕ тĕрлĕ культурăсен фестивалĕнче "Ют çĕршыв студенчĕсен фильмĕ" номинацире чи лайăх ĕç пулса тăнă. 2005 çулта Ягафаров "Куктау" ("Тÿпери ту") фильма ÿкерет.
"Кинотавр" Раççей кинофестивалĕнче Кинлпродюсерсен гильдийĕн призне çĕнсе илет. Çавăнпа пĕрлех
лента Чехинче иртекен халăхсем хушшинчи иртекен ачасен тата яшсен 45-мĕш фестивалĕнче награда илме тивĕçлĕ пулать. кунта Тĕрĕк кинойĕн кунĕсем пирки асăнтăм. Пĕлтĕр вăл Стамбулта "Пирĕн хуласемпе фильмсем урлă паллашар"
ятпа иртнĕччĕ. Кинокурав тĕллевĕ - тĕрĕк тĕнчисен хулисен паянхи пурнăçĕпе паллаштарасси,кино меслечĕсемпе культура, географи, историе тепчесе çутатса пани. Унта Тутарстан, Дагестан,Пушкăртстан, Туркменистан тата ытти тĕрĕкçершывĕсем хăйсен ĕçĕсене тăратнă. Çынсем ĕçлеççĕ, аталанаççĕ. Эпир вара капла майпа ниçта та каяймастпăр.
Ак тепĕр информаци. Ăна "Культура" хаçатăн кăçлахи 21 # вулама пулать.
Если посмотреть на кинофестивальный график, то помимо многочисленных фестивалей в нем присутствуют и Недели российского кино в самых разных странах, просто о них почти ничего неизвестно, журналистов туда зовут редко. В конце мая - начале июня - "Российские дни в Австрии", затем в Чехии и Словакии. В сентябре запланирована Неделя российских фильмов в Лондоне. Кто ее организовывает на этот раз, не знаю. Но знаю, что не так давно подобная акция замышлялась дирекцией "Кинотавра", но по каким-то причинам так и не была осуществлена. До конца года покажут ретроспективу наших фильмов в Индии. Традиционные Недели проводит уже не первый год "Интерфест" в Нью-Йорке, Париже и Берлине. Дни русской культуры пройдут и в Латинской Америке, в арабских странах - Египте, Сирии, Иордании. "Российские дни" в ноябре запланированы в Мюнхене. И все это только в пределах ближайшего полугода.
Совсем недавно прошли Дни нового кино России в Узбекистане. Подготовку этой акции осуществили совместными усилиями Федеральное агентство по культуре и кинематографии РФ, Конфедерация Союзов кинематографистов стран СНГ и Балтии, Представительство Росзарубежцентра в Республике Узбекистан, Национальное агентство "Узбеккино".
Часто теперь бывает так, что наше кино оказывается в большей степени известно в дальних странах, нежели в ближайшем зарубежье, в постсоветских странах. А мы имеем возможность посмотреть, скажем, киргизские картины, где-нибудь в Роттердаме. Дела обстоят лучше там, где постоянно действуют серьезные фестивали, вроде "Золотого абрикоса" в Ереване, "Евразии" в Алма-Ате, куда каждый год привозят наиболее заметные российские фильмы последнего времени. Бывая иногда на такого рода акциях, убеждаешься в том, что российское кино сегодня знают в основном благодаря телевидению, и сериалы - самое доступное для зрителей этих стран зрелище. Представляя как-то в Доме кино Киева программу русских фильмов, поняла, что о новейшем кино даже кинематографисты информированы в Украине мало, что уж говорить про другие страны. Отчасти эту брешь пытается в меру своих сил и возможностей как-то залатать Конфедерация Союзов кинематографистов стран СНГ и Балтии.
Каждый раз акция Конфедерации в республиках - своего рода дипломатическая миссия: отправляется небольшой десант кинематографистов туда, где с российским кино контакты в силу разных причин минимальны. Это Таджикистан, Киргизия, Литва. И вот совсем недавно российское кино показали в Ташкенте и Самарканде. Программа состояла из четырех игровых картин: "Артистка" Станислава Говорухина, который лично представлял фильм в Ташкенте и наделал там немало шума своим визитом, "Исчезнувшая империя" Карена Шахназарова (представляла ее актриса, студентка ВГИКа Янина Калганова); "Ничего личного" Ларисы Садиловой, "Русская игра" Павла Чухрая. Были показаны и анимационные циклы "Гора самоцветов" и "Колыбельные мира", вызвавшие особый восторг не только у детей, но и у узбекских кинематографистов, посетивших дневные сеансы. В российскую делегацию также входили сценарист Аркадий Инин, актриса Раиса Рязанова, которую тут знают не только по фильму "Москва слезам не верит", но и по сериалам, которые смотрят в Узбекистане много и охотно. Диски почти со всеми привезенными фильмами можно найти в киосках, торгующих такого рода товаром. Даже совсем свеженькую "Исчезнувшую империю". Как встречали в Ташкенте своего бывшего земляка Артема Артемьева - не описать. Он уехал из Ташкента в Москву пять лет назад, работал там когда-то в знаменитом Театре "Ильхом", а в Москве, судя по всему, хлебнул сполна. А теперь после сериалов "Молодые и злые" и особенно "Татьянин день" был встречен с распростертыми объятиями. В Самарканде предприимчивые молодые люди сфотографировали его и других членов делегации и уже через полчаса продавали эти фотографии публике вначале по 200 сум, а на следующий день - по 300.
Когда-то одним из самых любимых был у наших кинематографистов Ташкентский кинофестиваль. Идут разговоры о его возрождении, о том, что дочь президента Узбекистана Каримова увлечена этой идеей, и дай бог - фестиваль возродится. Конечно, он будет иным, чем во времена СССР. А Дни нового кино России в Узбекистане стали для многих счастливыми мгновениями. Ничего подобного не проходило в Узбекистане с 1992 года. Люди подходили к представителям российской делегации и говорили "С праздником!", подразумевая саму эту акцию. В Ташкенте вообще отличная публика: смотрели, полемизировали, не все принимали, проявили интерес к тому, что происходит в российском кино. Когда аналогичные мероприятия проходили в Литве и Киргизии, люди удивлялись тому, как много фильмов снимается в России, но, увы, количество - еще не гарантия качества. В Узбекистане было примерно то же. Но надо сказать, ситуация здесь неплохая, поскольку снимается 15 фильмов в год при поддержке государства (это не 3 - 4, как в Киргизии), правда, не только на пленке, но и на видео. И если посмотреть на афиши кинотеатров, то наряду с обычным репертуаром, который примерно одинаков повсюду - "Железный человек", "Двадцать одно", "Старикам здесь не место", "Мои черничные ночи" и даже российский "День выборов", в большом количестве представлены узбекские фильмы, особенно комедии.
Менталитет у нас, конечно, разный. И отбирая фильмы для показа, устроители не могли не думать об этом. В Узбекистане немыслимо было бы показывать фильмы, где имеются раскованные интимные сцены. Здесь не принято говорить об этом громко - другая культура. Хотя мир меняется. И меня крайне удивил один арабский фильм, показанный на Берлинале, где героиня перешла какие-то нормы, характерные для этих стран, появлялась в довольно смелых одеждах. Те темы, которые в России часто воспринимаются как касающиеся кого угодно, только не нас, воспринимаются в Центральной Азии совсем иначе. Вспоминаю свою поездку в Душанбе, где демонстрировались документальные фильмы о том, как наркотики проникают все больше и больше в жизнь, как люди срываются с насиженных мест и отправляются на заработки в Россию, где их ждут мытарства и трудная доля. Все это обсуждалось молодой аудиторией так темпераментно, как в России и представить нельзя. Потому что касалось напрямую очень многих. Финальная конференция в Ташкенте с участием публики и кинематографистов длилась больше часа. Вопросов было множество. Вплоть до таких: почему же вы не снимаете кино о защите здоровья, про ужас, который несут наркотики. Говорил об этом старейший врач города. Спрашивали о детском кино, которое так необходимо, а "Колыбельные", привезенные сюда, произвели сильнейшее впечатление. Сожалели лишь об одном, что нет в этом цикле узбекской колыбельной.
Самарканд - не столь искушенный в искусствах город. Зрители очень простодушны, и часто ассоциируют персонажей фильмов с актерами, воспринимают все происходящее на экране за чистую монету. Одного из сотрудников Федерального агентства приняли за Никиту Михалкова и с недоверием спрашивали: "Правда, что вы не Никита Михалков?" Гастроли здесь не часты, а книжный магазин - один единственный в городе, и представлена в нем в основном учебная литература, путеводители, книги по домашнему хозяйству, медицине и садоводству. С художественной литературой все скромнее. А вот на книжных развалах можно увидеть старые и уже прочитанные книги на русском языке - и Пушкина, и Толстого. Русские школы и классы забиты битком: после разобщения, через которое прошли практически все наши республики, стало понятно, что друг без друга нам не прожить, а потому учиться русскому языку отправляют своих детей почти все родители. В Самарканде из 360 тысяч жителей около 50 тысяч - русские, но раньше их было гораздо больше. Так что приходили на показы узбеки, таджики и русские, конечно. Принимали чудно, такой любовью окружили. Встречали на вокзале под звуки карная - это такие длинные-длинные трубы, которые поднимают высоко вверх. Встречали, что называется, хлебом-солью, только вместо хлеба и соли - традиционные узбекские сладости. Мы так не встречаем прибывающие к нам делегации из наших постсоветских республик, как они нас. И особая роль тут у представительств Росзарубежцентра на местах. Исходя из своего небольшого опыта, скажу: приходят туда люди неслучайные, делают все с душой, на пределе возможностей, а потом, провожая, плачут, как будто расстаются с близкими людьми. А уж организовать такого рода акцию, как Дни нового кино России в Узбекистане, наверняка было сложно. Культурные взаимоотношения между нашими странами налажены сейчас слабовато. Но удивительное дело, "добро" на их проведение было получено в рекордно короткие по местным меркам сроки, где-то в течение трех месяцев.
Дни нового кино России стали своего рода продолжением Молодежного кинофестиваля стран Центральной Азии "Творческий полет", который тут проводится в третий раз. Его жюри возглавил ректор Высших курсов сценаристов и режиссеров Андрей Герасимов. В конкурсе были представлены в основном короткометражки из Киргизии, Казахстана, Таджикистана, Узбекистана - полная панорама кинопотенциала этих стран.
Йăнăшĕсене вĕсем ăнланаççĕ — тӳрлетсе пыраççĕ. Çĕнĕ фильмсенче йăнăшсем сахаланнине эпĕ куратăп. Кашни çĕнĕ кинона тĕплĕн сӳтсе явмалла, йăнăшĕсене тупмалла — вара пирĕн те чаплă режиссёрсем, чаплă вылякансем пулĕç.
<b>Укçине çак çÿпĕ çине ма тăкакланă-ши?</b>
Ăс пухма. Апла калас пулсан ӳкерекенсен кăмăлне çеç пăсма пулать. Тата ыттисен шухăшне пăсма. Эсĕ апла калатăн, тепри... Пĕтĕм халăх вăл шухăшпа килĕшме пуçлать — «чăвашăн кино ӳкересси» пулмасть тесе шухăшлама пуçлать. Кирлĕ мар.
Пирĕн тĕллев пулмалла — çав «Сырые дрова» (эп ăна курман) шайне çитесси.