Почему многие цитаты, которые мы употребляем в своей речи не полные, а обрываются на самом интересном месте?
Мы используем цитаты, которые принято считать, что их произносили или писали разные знаменитости, однако часто оказывается, что фразы эти были вырваны из контекста, а порой даже имели продолжение, полностью меняющее их смысл. Сегодня известно точно, что фразу о том, что каждая кухарка может управлять государством, Ленин на самом деле не говорил. Наоборот, он подчеркивал, что каждая кухарка НЕ может управлять страной. Но должна иметь такую возможность в перспективе, получив, конечно, соответствующее образование и подготовку. То есть фактически излагал теорию современной демократии. Вот его слова: «мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и, чтобы начато было оно немедленно». Согласитесь, разница принципиальная! Вот еще несколько таких искаженных цитат, в которых на самом деле имеется в виду совсем не то, что мы думаем. Например: «О мертвых - хорошо или ничего». Фраза приписывается спартанскому философу Хилону, а дошла она до нас в изложении Диогена. Но, полностью это изречение звучит так: "О мертвых - либо хорошо, либо ничего, кроме правды!"
Следующее: «Век живи — век учись». Это цитата принадлежит древнеримскому мыслителю Сенеке. Сейчас, произнося ее, мы имеем в виду то, что свои знания постоянно приходится обновлять. Или то, что с каждым годом открывается что-то новое. А на самом деле полностью фраза звучит так: "Век живи - век учись тому, как следует жить".
А, вот, еще одно изречение древних: «Цель оправдывает средства». Эта фраза взята из сочинений итальянского филосова Макиавелли, который известен своими наставлениями о том, как следует вести дипломатические и политические дела. Считается, что во главу угла он ставил прагматизм и цинизм, а эта цитата якобы является квинтэссенцией его философии. На самом деле, в оригинале им было сказано по-другому. Правильный перевод звучал бы сегодня так: "Надо учитывать конечный результат". С этим умозаключением спорить невозможно.
А, хотите знать, почему крест над куполом православного храма имеет в основании полумесяц?
На первый взгляд тут есть чему удивиться, так как мы привыкли считать, что крест – символ христианский, а полумесяц – исламский. Однако нужно помнить, что и крест и полумесяц, как символы, существовали задолго до христианства и мусульманства.
Существуют разные трактовки. Наиболее воинствующие, прозелитически настроенные христиане утверждают, что это символ того, что христианство попирает ислам, другие видят в полумесяце символ змея и поправляют первых, что крест попирает не ислам, а язычество. Но всё это не более чем заблуждения предвзятых людей, поскольку подобное сочетание символов имелось до возникновения ислама, и до возникновения христианства.
Самая простая трактовка этих соединённых вместе символов – Солнце и Луна. Ведь до появления христианства крест был символом солнца. А после распятия Иисуса на кресте, смысл "солнце" и "крест" получили значение "Солнце правды", о котором говорилось в Ветхом Завете.
Книга Малахии (4:2): " А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его"
Собственно поэтому мы часто видим в центре накупольных крестов Солнце с лучами
Полумесяц, который в православии называют "цата", символизирует сразу несколько понятий: люлька Христа в Вифлееме, евхаристическая чаша, крестильная купель и даже якорь, которым апостол Павел именует надежду, подаренную верой.
Послание Апостола Павла евреям (6:18-19): "твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий..."
Примечательно, что цата восходит к шейной гривне – украшению в виде полумесяца, который носили на шее.
Восьмиконечный православный крест с цатой в образе "якоря".
Лично по моему мнению, вместо вольных трактовок, лучше узнать как трактуют данные символы те, кто их употребляет. Какой в это смысл вкладывают сами христиане.
Иногда можно встретить вот такой вот крест, с двенадцатью лучами, на концах которых звёзды.
Здесь явная отсылка к книге Апокалипсиса, где апостол Иоанн описывает церковь в виде Женщины.
Откровение Иоанна (12:12): "И явилось на небе великое знамение: жена, облаченная в солнце, под ногами ее луна и на главе ее венец из 12 звезд"
Число 12 явно намекает и на двенадцать колен Израилевых и на двенадцать апостолов. Часть богословов считает, что в книге говорилось о Богородице, другая часть придерживается мнения о том, что это метафорическое описание Церкви.
Поэтому кресты с полумесяцем устанавливают на церквях, а на нательных крестах полумесяца нет.
Redakcia noto: La publikigo de artikoloj ne signifas, ke la redakcia estraro dividas la opinion de ĝiaj aŭtoroj.