Меня зовут Александр Савельев, а короче - Сантӑр. В этом блоге я буду рассказывать о деятельности Чувашской общественной организации "Хавал" (cv-haval.org) и просто делиться мыслями по поводу чувашского национального строительства и сопутствующих ему вещей.
Сперва расскажу о себе. Мои родители родились в Нурлатском р-не Татарстана. Мама из крещеной семьи, асатте тоже, а асанне - чӑн чӑваш. В 1970-х гг. родители переехали в Воркуту, где я и родился. Сейчас я живу в Москве. Чувашскому меня не учили, поэтому лет в 12 я начал учить его сам. К сожалению, моего знания пока не хватает на то, чтобы вести на чувашском достаточно информативный блог, но в будущем я надеюсь исправить эту оплошность.
Я студент 5 курса филфака МГУ, по специальности - лингвист. Собираюсь поступать в аспирантуру на философский, чтобы писать диссертацию о чувашской традиционной религии.
В начале 2010 года я впервые побывал в Чебоксарах. Вместе с Александром Блиновым и другими чебоксарскими эсперантистами (среди которых есть даже каталонец) мы пришли к выводу, что необходимо создать общественную организацию, которая непосредственно занялась бы сохранением и развитием чувашского языка и - шире - культуры. Такая организация - "Хавал" - и была создана в июле, в ходе летнего лагеря "Хавал-2010".
На данный момент основная деятельность "Хавал" протекает в трех сферах. Первая - это реализация ряда проектов в Чебоксарах. Среди них прежде всего нужно отметить проект "Школа" (http://www.cv-haval.org/ru/node/23), а также курсы чувашского, детский клуб, методологический центр и еще ряд проектов, объединенных под брендом "Хавал".
Также мы налаживаем деятельность "Хавал" в Москве. В конце октября я буду представлять чувашский язык на Московском фестивале языков. С ноября этого года нашими усилиями начинается бесплатное обучение чувашскому языку на базе московского Поликультурного центра. Уже сейчас запланировано несколько мероприятий, посвященных чувашскому народу и его культурному наследию.
Наконец, не остается в стороне и сфера компьютерных технологий. Среди проектов в этой области - перевод на чувашский язык соц. сети Вконтакте и CMS Drupal, а также подготовка пакета электронных ресурсов чувашского языка (переводчиков, автоматических корректоров лексики и грамматики и т.п.).
О том, насколько успешно продвигается осуществление наших проектов, я буду рассказывать в этом блоге.
Redakcia noto: La publikigo de artikoloj ne signifas, ke la redakcia estraro dividas la opinion de ĝiaj aŭtoroj.
Сирĕн çавăн пек калама сăлтав пур-ши? Шупашкарта экспериментлă клас тата чăваш курсĕ уçăлнă. Мускавра та чăвашла тÿлевсĕр вĕрентетпĕр. Çĕртме уйăхĕнче çуллахи лагерь йĕркеленĕ, килес çул та йĕркелемелле. Эпир пакăлтатнине шутласан - хăвăр хутшăнăр, пулăшăр.
Желаю успехов! Кашни чăваш чăвашлăхшăн мĕн те пулин тума тăрăшни те пархатарлă утăм.
серуш // 8268.0.2371
2010.12.11 07:11
маттур,нумай вахат иртре чувашинчень тухса кайни,кун пек сайт кирлех,телей юнашар пултар сирень есунта.
серуш // 8268.0.2371
2010.12.11 07:21
чувашинче пите япох ес пирки,саванпа та чавашсем ытти серепуронма тухса каяссе,човаш йолине,челхине манассе.
Çилюка Валери // 2619.34.9645
2011.01.06 21:21
Тавах тăванăм ! Ăнăçу сунатăп ! Алмантайпа паллашма сĕнетĕп. Чăваш историне 13 мĕш. ĕмĕртен пуçласа çĕнĕрен çырмалла тесе шутлатăп.13 мĕш. ĕмĕрте чăваш историйĕ çук ! Çавăнпа хамăр чĕльхене, культурăна упраса хăварас тесен, хамăр камне пĕльни питĕ паха.Сире - çамрăк ученăйсене çак пархатарлă ĕçе тума чун-чĕререн сывлăх,ăнăçу,чăтăмлăх сунатăп .
Это не словарь, уровень сложности намного выше.